Enquanto o presidente se concentrou na luta militar contra as forças russas, a primeira-dama se concentrou em questões humanitárias e infantis, trabalhando para aumentar a conscientização global sobre o sofrimento dos ucranianos comuns como resultado da guerra.
Senhora Primeira Dama, com tudo o que está acontecendo, como você e sua família estão se saindo?
É como andar na corda bamba: se você começa a pensar como faz, perde tempo e equilíbrio. Então, para se sustentar, você só precisa continuar e fazer o que está fazendo. Da mesma forma, tanto quanto sei, todos os ucranianos estão aderindo.
Muitos dos que fugiram sozinhos dos campos de batalha que viram a morte dizem que o principal remédio depois dessa experiência é agir, fazer alguma coisa, ajudar alguém. Eu sou pessoalmente apoiado pelo fato de que estou tentando proteger e apoiar os outros. Disciplinas de responsabilidade.
Quando você se tornou a primeira-dama, você se comprometeu a manter as crianças no centro de seu trabalho. Quão devastador foi ver crianças ucranianas, incluindo a sua, sofrer em uma zona de guerra?
E assim foi: as crianças e suas necessidades foram uma das principais áreas do meu trabalho, juntamente com a introdução de… direitos iguais para todos os ucranianos. Antes da guerra, iniciamos a reforma da alimentação escolar, preparando-a por vários anos, para que fosse saborosa e saudável ao mesmo tempo, para que as crianças ficassem menos doentes.
Como me sinto agora, você pergunta? Sinto que fomos rejeitados anos e décadas atrás.
Agora não estamos falando de alimentação saudável, mas de alimentação em geral. É sobre a sobrevivência das nossas crianças! Já não discutimos, como antes, qual é o melhor equipamento para as escolas – [instead] a educação de milhões de crianças está em questão.
Não podemos falar de um estilo de vida saudável para as crianças – o objetivo número um é economizar [them] de forma alguma.
Metade de nossos filhos foram forçados a ir para o exterior; milhares ficaram feridos física e mentalmente. 23 de fevereiro [the day before Russia invaded Ukraine]eram estudantes europeus comuns com agenda e planos de férias.
Imagine que você construiu e reformou uma casa e acabou de colocar flores no parapeito da janela; e agora está destruído e nas ruínas você tem que acender uma fogueira para se aquecer. Foi o que aconteceu com a política de nossos filhos e com todas as famílias em geral.
Conte-nos sobre seu trabalho para mulheres ucranianas e crianças refugiadas? O que mais o mundo pode fazer para ajudar nessa frente?
Primeiro, evacuamos nossos mais vulneráveis - crianças de [cancer], [those with] deficientes e órfãos – aos países que concordam em aceitá-los para tratamento e reabilitação. A rota principal passa pela Polônia e de lá para outros países europeus.
Em segundo lugar, estamos trazendo incubadoras para a Ucrânia para apoiar recém-nascidos em cidades bombardeadas pelos russos. Os cortes de energia ocorrem em muitos hospitais e as vidas das crianças estão em risco. É por isso que precisamos de dispositivos que salvem vidas o tempo todo. Dois desses dispositivos já foram entregues e mais oito incubadoras estão previstas para serem entregues.
Terceiro, estamos acelerando a adaptação dos refugiados – crianças e suas mães – a um novo local, porque a ajuda humanitária por si só não é suficiente: as crianças precisam de socialização acelerada e escola em um novo lugar. Isto é especialmente verdadeiro para os milhares de crianças autistas que acabaram no exterior. Estamos trabalhando agora para facilitar o acesso às aulas, caso contrário, o desenvolvimento deles será interrompido.
Juntamente com as embaixadas, coordenamos eventos de apoio à Ucrânia – vários concertos internacionais já arrecadaram dinheiro para ajuda humanitária aos ucranianos.
Você viu seu marido desde o início do conflito?
O mundo inteiro foi inspirado pela liderança militar de seu marido na Ucrânia. Você se casou com ele em 2003 e o conhece desde que ambos estudaram. Você sempre soube que ele tinha isso nele?
Sempre soube que ele era e será um apoio confiável para mim. Então ele se tornou um grande pai e apoio para nossa família. E agora mostrava as mesmas características.
Ele não mudou. É que mais pessoas viram com meus olhos.
Você tem uma filha de 17 anos, Sasha, e um filho de nove anos, Kyrylo. Como você explicou a guerra para eles? Eles ficam com você?
Felizmente, as crianças estão comigo. E, como eu disse, quando tem alguém para cuidar, é muito disciplinador. A propósito, isso também se aplica às próprias crianças – durante esse período, elas cresceram dramaticamente e se sentem responsáveis umas pelas outras e pelas pessoas ao seu redor.
Nada em particular precisava de uma explicação. Nós apenas falamos sobre tudo o que acontece. Quando assisto a entrevistas de crianças em Bucza ou ouço histórias de meus amigos sobre seus filhos, percebo que as crianças não entendem tudo melhor do que os adultos. Eles olham para a essência. Como disse uma criança: “Por que os russos são tão maus conosco? Aparentemente, eles foram espancados em casa?”
Aparentemente, você é o segundo maior alvo das forças russas, depois de seu marido. Como você pode permanecer determinado diante de tais perigos? O que te fez ficar na Ucrânia?
Por alguma razão, ele continua me fazendo essa pergunta. Mas se você olhar de perto, fica claro que todo ucraniano é um alvo para os russos: toda mulher, toda criança.
Aqueles que morreram recentemente do míssil russo [while] aqueles que tentavam evacuar de Kramatorsk não eram membros da família presidencial, eram apenas ucranianos. Assim, o alvo número um para o inimigo somos todos nós.
Seu marido falou diretamente com os russos em russo, mas é claro que é difícil contatá-los. Dadas as atrocidades cometidas contra seu povo, você tem uma mensagem, especialmente para mães e esposas russas, que você acha que elas deveriam ouvir agora?
Agora todos podem ver crimes de guerra – por exemplo, aqueles cometidos pelos russos em Bucza, onde os corpos de civis com as mãos amarradas estão simplesmente deitados nas ruas.
Mas o problema é que os russos não querem ver o que o mundo inteiro vê, [in order] sinta-se mais confortável. Afinal, é mais fácil dizer: “Isso tudo é mentira” e ir tomar café do que ler a história de uma pessoa específica que morreu, olhar para seus parentes e amigos enlutados.
Por exemplo, leia a história de uma das vítimas [in] Bucha, uma mulher chamada Tatiana que foi baleada por uma bala russa, e seu marido, que pediu aos invasores que levassem o corpo, mas foi espancado e amarrado.
Como fazer os russos verem isso? Estou cada vez mais inclinado a acreditar que, infelizmente, eles não são cegos na fé. Eles não querem ouvir e ver. Não vou mais lidar com eles.
A coisa mais importante para a Ucrânia hoje é que todo o outro mundo nos ouça e nos veja, e é importante que nossa guerra não se torne “habitual”, que nossas vítimas não se tornem estatísticas. É por isso que me comunico com as pessoas através da mídia estrangeira.
Não se acostume com o nosso arrependimento!
Você usou suas contas de mídia social como uma plataforma para homenagear os soldados ucranianos e a resistência ucraniana. Quão orgulhoso você está de seu país – especialmente do que você chamou de “rosto feminino” da resistência ucraniana?
Logo no primeiro dia da guerra, ficou claro que não havia pânico. Sim, os ucranianos não acreditavam na guerra – nós acreditávamos no diálogo civilizado. Mas quando o ataque veio, não nos tornamos a “turba aterrorizada” que o inimigo esperava. Não. Nos tornamos uma comunidade organizada.
As controvérsias políticas e outras que existem em todas as sociedades desapareceram imediatamente. Todos se reuniram para proteger sua casa.
Vejo exemplos todos os dias e nunca me canso de escrever sobre isso. Sim, os ucranianos são incríveis.
E, de fato, escrevo muito sobre nossas mulheres, porque sua participação está em todos os lugares – elas estão nas forças armadas e de defesa, a maioria delas são médicas. E são eles que levam crianças e famílias em segurança. Por exemplo, só eles podem ir para o exterior. Em alguns aspectos, seus papéis são ainda mais variados do que os dos homens; é mais do que igualdade!
Nota do Editor: Esta entrevista de perguntas e respostas foi levemente editada para maior clareza e extensão.