Agora é outra casa de oração liderada pelo rabino-chefe da Polônia, Michael Schudrich.
“Eles simplesmente não disseram. Foi muito doloroso. Os sobreviventes estavam com muito medo. Eles decidiram que ser judeu não era mais seguro, disse Schudrich.
“Em março de 1968, houve murmúrios na sociedade contra o governo”, disse Schudrich.
Muitos na Polônia rejeitaram a consolidação do partido comunista no país.
“O governo decidiu que a melhor maneira de lidar com essa tensão social – oposição social ao governo – é afirmar… que todos os judeus fazem isso”, disse Schudrich.
Colocar os judeus como bode expiatório foi uma tática testada e verdadeira usada pelos líderes por milênios, e funcionou como esperavam os comunistas envolvidos em sua luta interna pelo poder. Para esta história, a equipe de Dana Bash conversou com membros de sua família em Varsóvia e Nova York.
protestos de 1968
No final da década de 1960, protestos ocorreram não apenas nos campi universitários americanos, mas também nas universidades polonesas. Enquanto estudantes americanos marchavam em protesto contra a Guerra do Vietnã, estudantes em Varsóvia protestavam contra a censura em seu país de origem. E o governo comunista não gostou.
O discurso incendiário é reproduzido em loop nos aparelhos de TV em uma exposição no Museu POLIN da História dos Judeus Poloneses em Varsóvia. Joanna Fikus, que dirige o departamento de exposições do museu, explicou à CNN sua importância.
“Esse discurso foi seguido por uma onda massiva de campanhas antissemitas”, disse ela, apontando para a maior tela acima de sua cabeça.
Gomułka falou sobre ameaças à Polônia, referindo-se a “traidores”.
“Ele nunca mencionou a palavra” judeu “, explicou Fikus. – Ele não precisava.
“Você pode imaginar pessoas na casa dos quarenta ou 50 anos que sobreviveram ao Holocausto e lembrar como tudo começou”, disse ela. “Eles sentiram (arrepios) e perceberam que não sabiam como isso poderia terminar, mas passaram por algo assim novamente”.
O governo comunista perseguiu as “elites” nos campi universitários e os chamados sionistas.
Konstanty Gebert era um estudante polonês do ensino médio em 1968 e descreveu sua história daquele ano como “típica”, o que é aterrorizante considerando a maneira como ele a conta.
“Quando a campanha anti-semita começou, estávamos perdendo amigos rapidamente”, contou a CNN no mês passado, no centro de Varsóvia no mês passado, “sendo espancado na rua por ser um judeu sujo, e depois ali parado esfregando o rosto e se perguntando: “Oh, o que foi tudo isso?”
Gebert, que agora é um jornalista proeminente na Polônia, foi expulso do ensino médio por “origens sionistas”, disse ele.
Sua irmã mais velha faleceu. A maioria de seus amigos está fora. Sua mãe foi “dessionizada” do trabalho – outro movimento anti-semita disfarçado com uma nova linguagem.
“Éramos uma família completamente assimilada. Meu pai nem era judeu. Nunca negamos que somos judeus. Era irrelevante. Tive amigos que descobriram que eram judeus apenas em 1968, quando meu pai disse: “Bem, filho, você já tem idade suficiente para saber disso agora”, e aqui o segredo da culpa é revelado. Nós não nos importamos, ele lembrou.
Gebert conseguiu ficar no país. Dezenas de milhares de outros não tiveram tanta sorte.
O governo comunista forçou os cidadãos judeus a emigrar, disse Fikus, que também atua no conselho do Instituto Histórico Judaico na Polônia.
“Eles foram despojados de sua cidadania. Foi-lhes dito que tinham de sair de casa”, explicou, apontando para a mala com a nota de 5 dólares – a única quantia que podiam carregar – e uma. documento tipo passaporte. Mas não era um passaporte, era um documento especial.
“Isso significava que você só poderia deixar a Polônia e nunca mais voltar”, disse ela.
A família Gelber
O tio de Basha, Alex Gelber, era um dos cerca de 13.000 judeus poloneses que receberam uma passagem de ida de seu país.
Ele tinha 20 anos em 1968 e se formou na faculdade de medicina.
“Foi muito desagradável porque fui arrastado para fora desse ambiente bastante protegido para uma situação em que basicamente sou um ninguém”, lembrou.
A vida polonesa que ele descreveu antes de tudo mudar não era perseguição, mas privilégios relativos.
“Nós éramos crianças pequenas, principalmente festejando e nos divertindo. Na verdade, a política não estava no horizonte. E no que me diz respeito, há a questão do anti-semitismo que surgiu mais tarde, para mim não existia realmente. Então não foi um problema. Claro que eu sabia que era judeu, e meus amigos sabiam que eu era judeu. Mas não foi um problema, disse Alex.
Seu pai, o falecido George Gelber, era um ilustre médico e professor na cidade polonesa ocidental de Szczecin, para a qual se mudaram depois que George sobreviveu à Segunda Guerra Mundial porque seu professor católico e médico da comunidade o ajudou e o escondeu dos nazistas. Ele lidou com as necessidades médicas das crianças, escreveu artigos científicos e levou uma vida relativamente agradável, considerando que eles estavam atrás da Cortina de Ferro.
“Ele foi definitivamente considerado um excelente médico”, disse Alex.
Mas nada disso importava nos expurgos de judeus poloneses de março de 1968 pelo governo comunista.
“Meu pai pessoalmente teve uma escolha. Eles dizem: “Você pode se resignar ou vamos demiti-lo”. Claro, não importava, então ele disse: “Não. Eu não vou desistir. Você tem que me dizer que não valho a pena estar aqui”, lembra Alex.
Nos dias que se seguiram, Alex se lembra de fazer as malas e encontrar amigos e familiares que achavam que nunca mais veriam.
“Você tinha um funcionário em cima de você e disse: “Bem, você pode pegar este item, ou você pode pegar este pedaço de qualquer coisa, alguma propriedade, joia ou algo assim, e então você não pode pegar o outro”, ele lembra, embora dissesse que sua família tinha permissão para levar um pouco mais do que os outros, já que a mãe do funcionário da alfândega era uma das pacientes de seu pai.
“Houve muitos exemplos dispersos de humanidade, mas no geral foi muito desagradável porque você é um refugiado”, disse ele.
Esse desenraizamento ocorreu pouco mais de 25 anos depois que seus pais mal sobreviveram aos nazistas na Polônia.
“Eles tentaram construir esse futuro semi-normal, mas simplesmente não funcionou bem”, disse Alex.
Para a grande família do lado não-judeu da mãe de Alex, deixada na Polônia, também foi traumático.
Wojciech Zaremba, primo de Alex, era apenas um menino em 1968, mas ele se lembra.
“Foi inesperado. Foi muito, muito rápido. E foi uma espécie de choque, mas o que é pior depois disso, perdemos o contato. Porque lembre-se que não havia internet, não era possível fazer ligações. Estávamos atrás da cortina de ferro. Não tínhamos mensagens, nem mensagens… Foi como se tivesse sumido, de uma forma muito rápida”, disse.
Até hoje, ele disse que não conseguia acreditar que os poloneses expulsaram pessoas como George Gelber, que dedicou toda a sua vida a cuidar da saúde do país, especialmente em Szczecin, que se tornou parte da Polônia somente após a Segunda Guerra Mundial.
“Não havia redes estabelecidas; serviço adequado, cuidados adequados… Basicamente ele era insubstituível, mas foi a razão mais política pela qual ele saiu mesmo assim”, disse Zaremba.
Situação difícil de um refugiado. Onde estamos indo?
George e Anna Gelber viajaram para Nova York em 1969 para ficar com parentes e lentamente construir uma nova vida.
A irmã de Alex, Renata Greenspan, já se formou em medicina na Polônia e também partiu para os Estados Unidos. Ela se juntou ao Exército dos EUA, foi promovida a coronel e quebrou tetos de vidro como a primeira diretora do Instituto de Patologia das Forças Armadas.
Alex se formou na faculdade de medicina na Itália e depois se juntou a seus pais em Nova York, onde conheceu minha tia, Dra. Linda Wolf, em 1981, enquanto ambos trabalhavam no Hospital Bellevue.
A história de Alex tem um final feliz, mas a lembrança de ter sido forçado a sair de casa, do país, da vida ainda permanece. “Esta viagem ao exterior”, lembrou ele, “deixa um rastro que não vai deixar você.”
Como dezenas de milhares de pessoas que foram forçadas a deixar a Polônia em 1968, Alex vê o conflito de hoje através do prisma de um ex-refugiado.
“É incrivelmente semelhante”, disse ele sobre a crise de refugiados na Ucrânia. “É o mesmo. É esse ódio e (intolerância). Eles estão perseguindo as pessoas e as pessoas estão desesperadas e não sabem quando vão voltar?”
“Ninguém que teve essa experiência seria muito contra a imigração”, continuou ele, “porque é assim que você deve fazer. Quando as pessoas são perseguidas, elas devem ser aceitas em outro lugar, apesar de qualquer coisa que possa acontecer de outra forma. “.
Enquanto Alex observa essa nova onda de refugiados se refugiar em um país que não pode oferecer o mesmo, ela espera que esta seja uma lição aprendida para a Polônia.
“Eles são apenas pessoas comuns que abriram suas casas e deixaram as pessoas entrarem – então isso é encorajador. E essa é, creio eu, a fonte da esperança.”